Corrigés
Si vous avez une question, posez-là (en cours, ou madamemarchay@yahoo.fr) !
Retour à la page des exercices
Se repérer sur le site :
|
Se repérer dans la page : (dernière mise à jour été 2007)
|
![]() |
tableau 1 : déclinaisons 1, 2 et 3
Retour à la page des exercices
|
Masc |
Fem |
Neutre |
Sing |
Plur |
Nom |
Voc |
Acc |
Gen |
Dat |
τοῦ πολέμου |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
πάντα |
x |
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
τής ψυχῆς |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
πάντες |
x |
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
παντός |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
x |
|
τοὺς πολέμους |
x |
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
τὰς ψυχάς |
|
x |
|
|
x |
|
|
x |
|
|
τῶν ψυχῶν |
|
x |
|
|
x |
|
|
|
x |
|
πᾶσι |
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
τοῖς πολέμοις |
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
Retour à la page des exercices
|
Masc |
Fem |
Neut. |
Actif. |
Moy-Passif |
Présent |
Aoriste |
Nom |
Acc |
Gen |
Dat |
Παιδευόμενος |
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
|
|
|
Παιδευόντος |
x |
|
x |
x |
|
x |
|
|
|
x |
|
Παιδευοῦσα |
|
x |
|
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
Παιδευομένου |
x |
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
x |
|
Παιδεύουσι |
x |
|
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
Παιδευούσης |
|
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
x |
|
Παιδευσάντος |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
x |
|
Παιδευσάσαις |
|
x |
|
x |
|
|
x |
|
|
|
x |
Tableau 3 : verbes, présent et futur
Retour à la page des exercices
|
Actif |
Moy-Pass |
Présent |
Futur |
1PS |
2PS |
3PS |
1PP |
2PP |
3PP |
γυμνάζει |
x |
x |
x |
|
|
x |
x |
|
|
|
γυμνάσει |
x |
x |
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
γυμναζόμεθα |
|
x |
x |
|
|
|
|
x |
|
|
γυμνάσομεν |
x |
|
|
x |
|
|
|
x |
|
|
γυμνάζεται |
|
x |
x |
|
|
|
x |
|
|
|
γυμνάσεται |
|
x |
|
x |
|
|
x |
|
|
|
γυμνάζουσι |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
γυμνάζομαι |
|
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
γυμνάζετε |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
x |
|
γυμνάζεσθε |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
|
γυμνάζονται |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
x |
Tableau 4 : verbes : présent/futur/aoriste/imparfait
Retour à la page des exercices
|
Actif |
Moy-Pass |
Présent |
Futur |
Impft |
Aor |
1PS |
2PS |
3PS |
1PP |
2PP |
3PP |
γυμνάζει |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
γυμνάσεις |
x |
|
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
ἐγυμνάσαμεν |
x |
|
|
|
|
x |
|
|
|
x |
|
|
ἐγυμνάζομεν |
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
|
γυμνάζεται |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
γυμνάσεται |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
|
|
ἐγύμναζον |
x |
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
ἐγυμνάσα |
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
ἐγύμνασεν |
x |
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
γυμνάσει |
x |
x |
|
x |
|
|
|
x |
x |
|
|
|
γυμνάζεσθε |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
γυμνάζονται |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
γυμνάζουσι |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
γυμνάσετε |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
ἐγυμνάζετε |
x |
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
nb : un jour de devoir rédigez intégralement
Retour à la page des exercices
Exercice 1 : grammaire, règles de syntaxe autour des cas
1) Comment construit-on le complément du verbe passif ? ὑπό + génitif pour un animé, datif seul pour un inanimé
2)) A quel cas se met le complément de cause ? datif
3) A quelles fonctions françaises correspond le datif grec (pensez aux emplois avec prépositions) ? Comment le traduit-on ?
lieu où l'on est, cause, agent avec un inanimé, datif d'intérêt / penser aux prépositions à, par, pour
4) A quelles fonctions françaises correspond l’accusatif grec (pensez aux emplois avec prépositions) ?
accusatif, lieu où l'on va, but, sujet d'une proposition infinitive, accusatif de relation
5) Qu’est-ce que la règle τὰ ζῷα τρέχει ? Quand le sujet est au pluriel neutre, le verbe se met au singulier.
6) Dans quels cas un nom en grec n’a-t-il pas d’article ? généralité, indéfini, attribut du sujet, parfois nom propre
Exercice 2 : les constructions de l'infinitif
Retour à la page des exercices
1) A quel cas se met le sujet d’une proposition infinitive ? à l'accusatif
2) A quel autre cas peut-on trouver la personne à qui revient une obligation ? datif
3) Après quels types de verbes trouve-t-on une proposition infinitive ? tournures impersonnelles, verbes de volonté, déclaration, opinion
4) Qu’est-ce qu’un participe substantivé ? un participe qui grâce à un article devient un nom
Exercice 3 : αὐτός, traduisez le mot en italique (αὐτός à mettre au bon cas). voir la déclinaison pour les formes exactes
Je lui ai demandé la permission, et Maman me l’a accordée. (dat fém sing)
J’avais emprunté des livres, mais je les ai rendus. (livre est neutre en grec) (acc neutre plur)
Son dernier roman m’a passionné. (gén masc ou fém sing)
Elle a elle-même téléphoné. (nom fem sing)
Retour à la page des exercices
Se repérer sur le site : Grammaire grecque Accueil grec liens utiles retour accueil